Bannière 1
BlogBang

DarkAngel-Recrutement

Ohayo mina !
La DarkAngel-Sub recrute pour renforcer sa team, nous cherchons tout poste :


Raw Hunter : Chasseur de RAW, il se charge de trouver les raws (fichiers vidéo sans sous-titres) nécessaires à la sortie des releases.
Une connaissance des logiciels de P2P japonais (Winny, Share...) est un plus.


Karamakeur : Le karamakeur s'occupe des karaokés, des génériques de la série. Il doit au minimum connaître la syntaxe ASS. Et il dispose d'un bon style et de créativité.
La maîtrise d'After Effect est un plus.


Traducteur : Le traducteur traduit les épisodes directement à partir du japonais, ou, pour la plupart du temps, de la version sous-titrée en anglais. Une bonne maîtrise de la langue en question est nécessaire.
Une connaissance de l'espagnol est un plus !


Timeur : Le timeur tâche d'associer les sous-titres à la piste sonore avec un parfait timing.


Editeur : Éditeur : S'occupe du style d'affichage des sous-titres (position, couleurs) et notamment les panneaux, logos et textes complémentaires à afficher. Une connaissance du ASS est un plus !


Checkeur : Mr le stylo rouge ! Il corrige et optimise la traduction, chasse les fautes d'orthographe et grammaticales. Une bonne maîtrise de la langue française est un atout. Et un esprit rédactionnel est un plus !


Encodeur : Comme son nom l'indique, l'encodeur va encoder la vidéo en y incrustant les sous-titres. Une bonne maîtrise d'Avisynth est un plus.


Checkeur Qualité : Mr le juge ! Il regarde l'épisode une fois fini il s'assure que le timing est parfait, qu'il n'y a ni fautes d'orthographe, ni fautes grammaticales et ordonne la sortie de l'épisode.


Pour toute candidature n'hésitez pas à nous contacter sur Mirc, notre mail ou notre forum .


Team.dark.angel@gmail.com

Thème Spirit créé par SkyR0r et codage réalisé par ZekecoDisclaimerSite optimisé pour Firefox 3.5 avec JavaScript