DarkAngel-News
Avancement des projets
| Projet | Episode | Avancement |
|---|---|---|
| Break Blade | 2 | En recherche de RAW |
| Isekai no Seikishi Monogatari | 12 | En cours de Timing |
| Fairy Tail | 21 | En cours d'Encode |
| Arakawa Under the Bridge | 4 | En cours d'Encode |
| White Album S2 | 6 | En cours d'Edition |
| Hakuouki Shinsengumi Kitan | 7 | En cours de Quality Check |
Dernières News de DarkAngel-Sub
Votre team favorite a besoin de votre aide. On recrute pour les postes suivants : Traduction,correction, Karamakers et Éditeurs.
Pour prendre contact avec nous, envoyez un mail à team.dark.angel@gmail.com ou postez sur le forum
Pour prendre contact avec nous, envoyez un mail à team.dark.angel@gmail.com ou postez sur le forum
Salut,
Et oui tout arrive à la DarkAngel. Voici 3 slap up party.
L'ep 16
Baron et ses amis ont posés leur RTT alors on retrouve irbek et sa troupe.
L'ep 17
La plage, une tradition dans le monde de l'animation.
L'ep 18
Un épisode un peu spécial.
Faites vous plaisir maintenant ^^
Et oui tout arrive à la DarkAngel. Voici 3 slap up party.
L'ep 16
Baron et ses amis ont posés leur RTT alors on retrouve irbek et sa troupe.
L'ep 17
La plage, une tradition dans le monde de l'animation.
L'ep 18
Un épisode un peu spécial.
Faites vous plaisir maintenant ^^
PS : On recrute toujours des traducteurs et des checkeurs.
N'hésitez pas à postuler !
N'hésitez pas à postuler !
Slap Up Party -Arad Senki- 16
Avec la participation de :
Traduction : ElhyCheck/Adap : Guimauve
Timing : Magabarai
Typsetting : BK-201
OP & ED Trad / Check : Ecusette
Karaoké Op/En : Akai_Risu / BK-201
Quality Check : Zekeco
Raw Hunter : Kiniko
Encode : Noo
Slap Up Party -Arad Senki- 17
Avec la participation de :
Traduction : Akai_RisuCheck/Adap : Guimauve
Timing : Magabarai
Typsetting : BK-201
OP & ED Trad / Check : Ecusette
Karaoké Op/En : Akai_Risu / BK-201
Quality Check : Zekeco
Raw Hunter : Kiniko
Encode : BK-201
Slap Up Party -Arad Senki- 18
Avec la participation de :
Traduction : Akai_RisuCheck/Adap : Zekeco
Timing : Magabarai
Typsetting : Magabarai
OP & ED Trad / Check : Ecusette
Karaoké Op/En : Akai_Risu / BK-201
Quality Check : Zekeco
Raw Hunter : Kiniko
Encode : Noo
Bonjour à tous.
Je suis là pour vous annoncer un grand retour, très attendu ;).
Il s’agit du premier épisode de la deuxième saison de White Album, qui nous donne un nouveau rendez-vous avec nos deux amoureux hors normes…Touya et Yuki.
Je vous laisse découvrir l’épisode, Bon visionnage.
PS :
- On va essayer d’encoder cet épisode différemment pour essayer d’améliorer davantage la qualité de la vidéo, les Raws disponibles sont un peu mauvaises…
- En ce qui concerne Isekai, le staff de ce projet fait de son mieux pour corriger le problème du décalage des sous-titres, merci de votre compréhension.
- Je vous rappelle qu’on recrute toujours pour renforcer la team afin de combler le vide dans certains projets et aussi pour pouvoir ajouter d’autres projets dans le futur. Si vous avez du temps libre, si vous êtes motivés, n’hésitez pas à postuler ;)
Bonne journée à tous.
EDIT : Et on souhaite un joyeux anniversaire à Portgas D. Ace ! Que plein de bonnes choses t'arrivent durant cette année à venir.
Vous pouvez lui faire plaisir en allant lire son tutoriel sur AVIsynth sur le forum et en lui disant ce que vous en pensez ;)
v2 d'Isekai 7 dispo (voir un peu plus bas).
Je suis là pour vous annoncer un grand retour, très attendu ;).
Il s’agit du premier épisode de la deuxième saison de White Album, qui nous donne un nouveau rendez-vous avec nos deux amoureux hors normes…Touya et Yuki.
Je vous laisse découvrir l’épisode, Bon visionnage.
PS :
- On va essayer d’encoder cet épisode différemment pour essayer d’améliorer davantage la qualité de la vidéo, les Raws disponibles sont un peu mauvaises…
- En ce qui concerne Isekai, le staff de ce projet fait de son mieux pour corriger le problème du décalage des sous-titres, merci de votre compréhension.
- Je vous rappelle qu’on recrute toujours pour renforcer la team afin de combler le vide dans certains projets et aussi pour pouvoir ajouter d’autres projets dans le futur. Si vous avez du temps libre, si vous êtes motivés, n’hésitez pas à postuler ;)
Bonne journée à tous.
EDIT : Et on souhaite un joyeux anniversaire à Portgas D. Ace ! Que plein de bonnes choses t'arrivent durant cette année à venir.
Vous pouvez lui faire plaisir en allant lire son tutoriel sur AVIsynth sur le forum et en lui disant ce que vous en pensez ;)
v2 d'Isekai 7 dispo (voir un peu plus bas).
White Album S2 01 v2
Avec la participation de :
Traduction : SuthekCheck/Adapt : Kokusho / Ecusette
Timing : Akai_Risu
Typsetting ASS/ AFX : damboc
OP & ED Trad / Check : Suthek / Ecusette
Karaoké Op/En : BK-201
Quality Check : Ecusette
Raw Hunter : Dragon-76
Encode : Furamus
Xdcc : Coud
Le Public : - Mais quand Isekai 07 va-t-il sortir ?
Le Staff : - Euuuuh... Ben le voilà :D
Et Oui il est là ! Enfin Isekai numero 7 !!! ^^
Enjoy !!!
EDIT : Suite à un problème de décalage des sous-titres, nous avons retiré le lien... Nous allons corriger ce problème le plus rapidement possible.
Merci de votre compréhension et désolé pour ce petit contre-temps.
EDIT 2 : La version 2 d'isekai 7 est désormais disponible ! Les autres versions arriveront ce weekend.
Le Staff : - Euuuuh... Ben le voilà :D
Et Oui il est là ! Enfin Isekai numero 7 !!! ^^
Enjoy !!!
EDIT : Suite à un problème de décalage des sous-titres, nous avons retiré le lien... Nous allons corriger ce problème le plus rapidement possible.
Merci de votre compréhension et désolé pour ce petit contre-temps.
EDIT 2 : La version 2 d'isekai 7 est désormais disponible ! Les autres versions arriveront ce weekend.
Isekai no Seikishi Monogatari 07
Avec la participation de :
Traduction : Onim-kCheck : Millenium82 & Guimauve
Timing : Inkura
Karaoke Op : Akai-Risu
Quality Check : Zekeco & SkyR0r
Edition : SkyR0r
Kara End : BK-201
Raw & Encode : Dabouse
Upload : Dabouse
Xdcc : Coud
Sora no Manimani 12...
Réjouissez-vous les gens ! Voici la fin de Sora no Manimani ! Enfin... pas la toute fin car si on ne m'a pas menti... il y a aussi des bonus qu'on va se faire un plaisir de vous fournir !
Comment ça tout le monde s'en fout ? Non, non... chez nous, quand on commence quelque chose, on va jusqu'au bout !
Je tiens quand même à remercier BK et SkyRor pour leur travail sur les édits de cette série... Je les ai un peu beaucoup embêtés parfois :)
Et pour ceux qui réclament WA... pas de panique... c'est en cours !
PS : On recrute toujours 2 traducteurs, 2 correcteurs, 1 timeur et 1 karameur. N'hésitez pas à postuler ! On mord pas :p
Réjouissez-vous les gens ! Voici la fin de Sora no Manimani ! Enfin... pas la toute fin car si on ne m'a pas menti... il y a aussi des bonus qu'on va se faire un plaisir de vous fournir !
Comment ça tout le monde s'en fout ? Non, non... chez nous, quand on commence quelque chose, on va jusqu'au bout !
Je tiens quand même à remercier BK et SkyRor pour leur travail sur les édits de cette série... Je les ai un peu beaucoup embêtés parfois :)
Et pour ceux qui réclament WA... pas de panique... c'est en cours !
PS : On recrute toujours 2 traducteurs, 2 correcteurs, 1 timeur et 1 karameur. N'hésitez pas à postuler ! On mord pas :p
Toutes nos condoléances pour notre ami Archer qui vient de perdre son oncle...
Sora no Manimani 12
Avec la participation de :
Traduction : ApachaiCheck/Adapt : Dragon-76 / Zekeco
Timing : BK-201
Typsetting ASS/ AFX : BK-201
OP & ED Trad / Check : Ecusette
Karaoké Op/En : Ecusette & Akai_Risu
Quality Check/Adapt : Ecusette
Raw Hunter : Kiniko
Encode : Portgas_D_Ace
Upload : Portgas_D_Ace / BK-201
Xdcc : Coud
Bonsoir à tous !
C'est en cette soirée inoubliable que nous vous annonçons le retour du grand, que dis-je, de l'immense Fairy Tail.
Vos deux mois d'attente ont été récompensés, vous pouvez déguster cet épisode bourré d'attaques en tout genre. Vous allez en prendre plein les mirettes !
Bon visionnage à tous !
PS : On recrute toujours 2 traducteurs, 2 correcteurs, 1 timeur et 1 karameur. N'hésitez pas à postuler !
C'est en cette soirée inoubliable que nous vous annonçons le retour du grand, que dis-je, de l'immense Fairy Tail.
Vos deux mois d'attente ont été récompensés, vous pouvez déguster cet épisode bourré d'attaques en tout genre. Vous allez en prendre plein les mirettes !
Bon visionnage à tous !
PS : On recrute toujours 2 traducteurs, 2 correcteurs, 1 timeur et 1 karameur. N'hésitez pas à postuler !
Fairy Tail 08
Avec la participation de :
Traduction : WsephirothCheck/Adap : Guimauve & Millenium82
Timing : Inkura
Typsetting : BK-201
OP & ED Trad / Check : Zaki-Sama & Millenium82
Karaoké Op/En : BK-201
Quality Check : Zekeco
Raw Hunter : Portgas_D_Ace
Encode : Portgas_D_Ace
Xdcc : Coud
Thème Spirit créé par SkyR0r et codage réalisé par ZekecoDisclaimerSite optimisé pour Firefox 3.5 avec JavaScript












